Мнемоники для японских кандзи: 嘟
|
嘟 |
|
Hanzi-Trainer
|
|
|
Значение
| зубоскалить, гудеть, дуться
|
Произношение |
dū |
Объяснение |
Слева: рот 口, справа: полностью, столица 都 (Люди 者 из деревни ⻏ приезжают все в столицу) |
Мнемоника
| Звук (= то, что выходит изо рта) столицы - это: toot.
|
Радикалы
口
|
рот, отверстие | Это маленький квадрат. Если он больше: 囗, то это - загон. |
者
|
человек | 者 |
⻏
|
деревня | Этот радикал всегда находится в правой части иероглифа ханьцзы и означает "деревня". Обратите внимание на отличие от радикала 阝, который означает "холм" и всегда находится слева от иероглифа. |
Совет: перейдите к радикалам, которые содержатся в этом иероглифе, и выучите все иероглифы с этим радикалом систематически!
|
Словарный запас
嘟囔 |
dū nang |
бормотать про себя |
胖嘟嘟 |
pàng dū dū |
пухлый; пузатый; пухленький |
胖嘟嘟 |
pàng dū dū |
пухлый; пузатый; пухленький |
肉嘟嘟 |
ròu dū dū |
пухлый |
肉嘟嘟 |
ròu dū dū |
пухлый |
滴里嘟噜 |
dī lǐ dū lu |
громоздкий |
嘟哝不平 |
dū nong bù píng |
постоянно жаловаться (идиома) |
嘟哝 |
dū nong |
бормотать; бормотать жалобы; ворчать |
嘟嘟哝哝 |
dū dū nóng nóng |
бормотать шепотом; бормотать про себя |
嘟嘟哝哝 |
dū dū nóng nóng |
бормотать шепотом; бормотать про себя |
嘟嘟哝哝 |
dū dū nóng nóng |
|
|
|