Мнемоники для японских кандзи: 晦
|
晦 |
|
Hanzi-Trainer
|
|
|
Значение
| темный, ночной, невезучий
|
Произношение |
huì |
Объяснение |
Слева: солнце 日, справа: каждый 每 (У каждого человека 人 = есть мать 母) |
|
(У тебя загорелый цвет лица.) На солнце все темнеют.
|
Радикалы
Совет: перейдите к радикалам, которые содержатся в этом иероглифе, и выучите все иероглифы с этим радикалом систематически!
|
Словарный запас
风雨晦冥 |
fēng yǔ huì míng |
условия крайнего неблагополучия (идиома) |
晦暗 |
huì àn |
темный и мрачный |
风雨如晦 |
fēng yǔ rú huì |
lit. ветер и дождь омрачают небо (идиома); fig. ситуация выглядит мрачной |
韬光养晦 |
tāo guāng yǎng huì |
лит. скрывать свет и питаться в темноте (идиома); скрывать свои силы и тянуть время; прятать свой свет под кустом |
韬光养晦 |
tāo guāng yǎng huì |
|
|
|