Мнемоники для японских кандзи: 淹
|
淹 |
|
Hanzi-Trainer
|
|
|
Значение
| затоплять, погружать в воду, топить, задерживать
|
Произношение |
yān |
Объяснение |
Слева: вода 氵, справа: внезапно 奄 (т.е. удар молнии: большое 大 электричество 电 приходит внезапно) [электричество 电 = поле 田 с громоотводом 乚]. |
|
Если вода приходит внезапно, то как наводнение, в котором вы утонете.
|
Радикалы
氵
|
Вода | |
奄
|
внезапно | |
电
|
электричество | Поле 田 с громоотводом 乚. |
乚
|
осветительная штанга | Употребление этого компонента не является последовательным. От иероглифа, обозначающего электричество 电, происходит значение "громоотвод", хотя используются и другие объяснения, такие как "крюк" или "стоящий на коленях человек". |
Совет: перейдите к радикалам, которые содержатся в этом иероглифе, и выучите все иероглифы с этим радикалом систематически!
|
Словарный запас
淹没 |
yān mò |
погружать в воду; топить; заливать; заглушать (также фиг.) |
范仲淹 |
Fàn Zhòng yān |
Фань Чжунъянь (989-1052), министр Северной Сун, возглавлял неудачную реформу 1043 г.; также писатель, автор книги "На башне Юэян". |
淹盖 |
yān gài |
погружать в воду; затоплять; топить |
淹盖 |
yān gài |
|
|
|