Мнемоники для японских кандзи: 绽
|
绽 |
|
Hanzi-Trainer
|
|
|
Значение
| разрываться, разрывать, распускать шов.
|
Произношение |
zhàn |
Объяснение |
Слева: нить 纟/糸, справа: уладить, определить 定 (Под крышей 宀, все правильно 正, если все улажено). |
Мнемоника
| (Когда натяжение становится слишком большим:) нить определяет, когда она разорвется.
|
Радикалы
糸
|
нить | Имеет в верхней части радикал "короткая нить" 幺. |
宀
|
крыша | |
正
|
правильный | Радикал 103 疋 обозначает одежду или тюки ткани. В Ханзи-тренажере он используется как синоним правильного 正, потому что он кажется полезным для объяснений, а толкование одежда/кипа ткани противоречило бы другим радикалам. |
Совет: перейдите к радикалам, которые содержатся в этом иероглифе, и выучите все иероглифы с этим радикалом систематически!
|
Словарный запас
破绽 |
pò zhàn |
дыра или разрыв в ткани; ошибка или пробел в речи или теории (идиома) |
饱绽 |
bǎo zhàn |
раздуться до размеров лопаты (после того, как съел слишком много) |
开绽 |
kāi zhàn |
распускаться |
开绽 |
kāi zhàn |
|
|
|