|
|
感
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| чувства, двигаться, касаться, воздействовать
|
Верх: соленый 咸 (Вкус для человека 人 (= ノ & 一) во рту 口 как алебарда 戈 такой соленый), низ: сердце 心
Сердце 'соленое' - это чувство. |
|
|
|
减
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| уменьшать, вычитать, понижать
|
Слева: ледяной 冫, справа: соленый 咸 (Вкус для человека 人 (= ノ & 一) во рту 口 как алебарда 戈 такой соленый) [ср.11-я земная ветвь 戌])
(Имеется в виду содержание воды при кипячении, т.е. морская вода:) Она становится (твердой, как) лед и соленой на вкус, если ее еще больше уменьшить. |
|
|
|
戴
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| надевать или носить (очки, шляпу, перчатки и т.п.), нести, поддерживать
|
Справа: вариант алебарда 戈, внизу: чрезвычайный 異 (поле 田, вместе 共) [異 было упрощено до: 异] - Здесь см. вверху и справа как вариант военный 戎 (= с десятью 十 мужчинами с алебардами 戈)
В военном 戎 они в поле 田 и вместе 共 (в одинаковые одежды) одеты. |
|
|
|
咸
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| солёный
|
Внутри: рот 口, остальное: 11-я ветвь земли 戌 (алебарда 戈) (ср. может быть 或)
Вкус для человека 人 (= ノ & 一) во рту 口 как алебарда 戈 такой соленый |
|
|
|
喊
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| кричать, вопить, звать (человека)
|
Слева: рот 口, справа: соленый 咸 (Вкус для человека 人 (= ノ & 一) во рту 口 как алебарда 戈 такой соленый)
Во рту у него было столько соли, что он кричал и кричал. |
|
|
|
裁
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| вырезать (как платье), обрезать, уменьшить, решение, приговор
|
Вверху: десятка 十, алебарда 戈, внизу: одежда 衤/衣
Для десяти слоев одежды мы используем алебарду, чтобы вырезать ее. |
|
|
|
威
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| авторитет, власть, престиж
|
Снаружи: гарнизон 戍 (лица 人 (= ノ+ 一) с алебардами 戈), женщина 女
Когда человек с алебардой стоит одной ногой 一 над женщиной, он обладает могущественной властью. |
|
|
|
载
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| передавать, грузить, письменная запись, год
|
Плюс + для 'больше', алебарда 戈 и транспортное средство 车/車
Если на транспортное средство погрузить больше алебард, то получится хорошая передача груза. |
|
|
|
憾
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| сожаление (чувство потери или неудовлетворенности)
|
Слева: чувство 忄, справа: чувство 感 (= соленое 咸 сердце 心 это чувство) [соленый 咸 = вкус для человека 人 (= ノ & 一) во рту 口 как алебарда 戈 такой соленый].
Чувства и еще большее чувство сожаления. |
|
|
|
贼
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| вор, предатель, хитрый, коварный, злой
|
Слева: деньги 贝/貝, справа: военные 戎 (Десять 十 алебард 戈 для военных).
Тот, кто берет деньги силой (=военной), - вор. |
|
|
|
截
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| отрезок, отрезать (длину)
|
Вверху: десятка 十 и алебарда 戈, внизу: птица 隹
Для десяти птиц используйте алебарду, чтобы разрезать их на части. |
|
|
|
蔑
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| принижать, игнорировать, ничто
|
Сверху: трава/растение 艹, глаз 罒 (Со зрачком ロ в центре), гарнизон 戍 (= Лица 人 (= ノ & 一) при алебардах 戈)
(При незаконном переходе границы нужно ползти лежа.) Если твои глаза ниже травы, гарнизон будет пренебрегать тобой, а также может презирать тебя. |
|
|
|
绒
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| шерстяной, бархатный, шелковый
|
Слева: нитки 纟/糸, справа: военные 戎 (...с 十 [люди] с алебардами 戈)
Нитки (= мундиры) у военных шерстяные. |
|
|
|
撼
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| трястись, вибрировать
|
Слева: рука 扌, справа: чувства 感 (= соленое 咸 сердце 心 это чувство) [соленый 咸 = вкус для человека 人 (= ノ & 一) во рту 口 как алебарда 戈 такой соленый].
В руке ощущается: вибрация / дрожание. |
|
|
|
哉
|
|
JLPT no HSK |
|
| (восклицательная или вопросительная частица)
|
Здесь см. top&right как вариант military 戎 (= with the ten 十 [men] at the halberds 戈), ниже: рот 口
У военных, из уст 口 вырывается крик восклицания. - Или: "Старая 古 алебарда 戈!", вот что он воскликнул). |
|
|
|
碱
|
|
JLPT no HSK |
|
| основание, щелочь, сода (химия)
|
Слева: камень 石, справа: соленый 咸 (Вкус для человека 人 (= ノ & 一) во рту 口 как алебарда 戈 такой соленый).
Камень, который соленый - это: alcali/base. |
|
|
|
戎
|
|
JLPT no HSK |
|
| военный, армия (значения)
|
Слева: десяток 十, справа: алебарда 戈 [ср. гарнизон 戍 = человек 人 с алебардой 戈]
Десять (мужчин) с алебардами находятся у: военных. |
|
|
|
戍
|
|
JLPT no HSK |
|
| гарнизон, защищать
|
В основном: алебарда 戈, а слева человек 人 (= ノ & 一) [ср. военная 戎 = десять 十 алебард 戈].
Люди с алебардами составляют гарнизон. |
|
|
|
缄
|
|
JLPT no HSK |
|
| запечатывать, закрывать, письмо
|
Слева: нитка 纟/糸, справа: соленая 咸 (Вкус для человека 人 (= ノ & 一) во рту 口 как алебарда 戈 такая соленая!)
Нить соленая, запечатанная в письмо. |
|
|
|
戌
|
|
JLPT no HSK |
|
| 11-я земная ветвь, год Собаки
|
Слева: вариация человека 人, справа: алебарда 戈
Странному человеку с алебардой нужна собака. |
|