| ||||||||||||||
| 赠 |
|
![]() Hanzi-Trainer |
||||||||||||
| ||||||||||||||
Значение | давать в подарок, отбивать, дарить (название) to give as a present, to repel, to bestow (title) | |||||||||||||
Произношение
|
zèng | |||||||||||||
Объяснение |
Слева: ракушка/деньги 贝, справа: раньше 曾 (=曽, При дожде 丷 на поле 田 как под солнцем 日, так'раньше работали). Left: shell/money 贝, right: formerly 曾 (=曽, At rain 丷 on the field 田 as under the sun 日, that's how we worked formerly.) | |||||||||||||
|
Раньше деньги давали в подарок. Money was formerly given as present. | |||||||||||||
- не будет опубликована!!!!Радикалы
| ||||||||||||||
Словарный запас
| ||||||||||||||
|
Список символов | Список радикалов | ||||||||||||||