캐릭터의 니모닉입니다: 经
|
|
经 |
|

Hanzi-Trainer
|
|
|
|
의미
| 경도, 경유, 경유하다 ...  longitude, to pass through, sacred book, to undergo
|
발음
|
jīng
jing1
|
설명 |
왼쪽: 실 纟/糸, 오른쪽: 세로 圣 (손 又가 땅 土 위에 세로로 위치)  Left: thread 纟/糸, right: vertical 圣 (A hand 又 is vertically above the ground 土) |
니모닉
|

|
|
이는 직기에서 수직으로 뻗은 실을 가리키며, 여기서 '경도(經度)'가 유래되었다.  It refers to the vertical threads at a loom, which resulted in "longitude".
|
- 출력되지 않습니다!!!!
래디컬
|
幺
|
짧은 실 | 이 부수는 '실 糸'의 일부처럼 보이며, 따라서 '짧은 실'로 이해된다. |
|
圣
|
수직 | 땅/토(土) 위에 수직으로 놓인 손(又)을 나타냅니다. 또한 축복할 때 물건 위에 손을 얹는 의미에서 "성스러운"이라는 뜻도 있습니다. |
|
|
어휘
| 经过 |
jīng guò |
통과하다; 통과하다; 과정; 코스 |
481
| 经济基础 |
jīng jì jī chǔ |
사회 경제적 기반; 경제적 기반 |
675
| 经纱 |
jīng shā |
워프(직조 시 세로 실) |
676
| 未经 |
wèi jīng |
아니요 (아직) |
677
| 孝经 |
Xiào Jīng |
샤오징(효의 고전) |
5592
| 经幢 |
jīng chuáng |
불교 돌기둥 |
6613
| 经纬 |
jīng wěi |
뒤틀림과 휨; 경도와 위도; 주요 포인트 |
6923
| 圣哉经 |
shèng zāi jīng |
생투스(가톨릭 미사의 한 부분) |
7058
| 饱经沧桑 |
bǎo jīng cāng sāng |
많은 변화를 겪으며 살아온 |
7720
| 经费 |
jīng fèi |
자금; 지출 |
674
| 经济学 |
jīng jì xué |
경제학(연구 분야) |
673
| 经济学 |
jīng jì xué |
|
|
|
문자 목록 | 래디컬 목록
|