| ||||||||||||||
| 迄 |
|
![]() Hanzi-Trainer |
||||||||||||
| ||||||||||||||
Significado | até agora, até que, só quando as yet, until now, to date | |||||||||||||
Pronúncia
|
qì | |||||||||||||
Explicação |
Esquerda: movimento 辶, direita: mendigar 乞 (Ali jaz um desfavorecido [da segunda classe 乙=二 da sociedade] e mendiga. [ = pessoa deitada 人] Left: movement 辶, right: to beg 乞 (There lies a disadvantaged [from the second 乙=二 class of society] and begs. [ = lying person 人] | |||||||||||||
|
(Ele não pensa no amanhã:) Os movimentos dos mendigos referem-se ao: «até agora» ou ao «até o momento». (He doesn't think about tomorrow:) The movements of the beggars refer to the: "until now" or the "as yet". | |||||||||||||
- não será emitida!!!!Radicais
| ||||||||||||||
Vocabulário
| ||||||||||||||
|
Lista dos caracteres | Lista das radicais | ||||||||||||||