Merksatz (Eselsbrücke) für: 卿
|
卿 |
|
Hanzi-Trainer
|
|
|
Bedeutung |
Hohe offizielle Person, ehrerbietig, du, Ihr |
Aussprache |
qīng |
Erläuterung |
Außen: Hase 卯 (Bild vom Bau eines Hasen mit mittigem Gang und seitlichen Kammern), innen: nicht gut 艮 ('gut' wäre: 良, aber hier fehlt der Akzent 丶, also: 'nicht gut') |
Merksatz
| "Hase" ist nicht gut als offizielle Ehrerbietung |
Radikale
卯
|
Hase | |
卵
|
Ei, Eizelle/Ovum | |
艮
|
nicht gut | (Dies: 良 ist das Zeichen für "gut", aber da der Akzent fehlt, wird es als "nicht gut" verstanden.) |
卩
|
gebeugte Person | (zeigt eine sich verbeugende Person 人 (Weitere Radikale mit “Person“ sind: sitzend 匕, Schneidersitz 夂, liegend , kienend ⺈, geschickt 才, gebeugt マ,卩, zusammengesackt 㔾 oder Ehemann 夫)) |
Tipp: Gehen Sie zu den Radikalen, die in diesem Zeichen enthalten sind und lernen jeweils im Block alle Zeichen mit diesem Radikal!
|
Vokabeln
国务卿 |
guó wù qīng |
U.S. Secretary of State /US Außenminister | 九卿 |
jiǔ qīng |
|
|
|