| ||||||||
| 乃 |
|
![]() Hanzi-Trainer |
||||||
| ||||||||
Significado | por lo tanto, así, entonces, en consecuencia, ser therefore, thus, then, thereupon, to be | |||||||
Pronunciación
|
nǎi | |||||||
Explicación |
Este carácter forma parte de «embarazo 孕», donde un niño 子 sale del vientre 乃 y se entiende como «vientre de embarazada». This character is part of “pregnancy 孕”, where a child 子 comes out of the belly 乃 and is understood as the “pregnancy belly” | |||||||
|
De la barriga del embarazo surge así «por lo tanto» el «ser». From the pregnancy belly thus comes "therefore" the “being”. | |||||||
¡No se publicará!Radicales
| ||||||||
Vocabulario
| ||||||||
|
Lista de los carácters | Lista de los radicales | ||||||||