il, elle, abréviation d'Irak ou d'Iran he, she, abbr. for Iraq or Iran
Prononciation
yī
yi1
Explication
Gauche: personne 亻, droite: administrer, règle 尹 (... avec un bâton ノ dans la main vous administrez) Left: person 亻, right: to administer, rule 尹 (.. with a stick ノ in the hand to administer)
Mnémonique
La personne qui a le bâton dans la main le montre du doigt. The person with the stick in his hand point to him/her.
Nous vous demandons votre collaboration! La version française est une traduction informatique et n'a pas encore été partiellement vérifiée manuellement. Si vous constatez une erreur de traduction, veuillez cliquer sur le bouton Edit, vous enregistrer et apporter une amélioration. Merci beaucoup !
Ce radical est compris comme une variante identique de « personne » 人, et représente une personne debout, les jambes écartées. - Ce radical a plusieurs variantes, par exemple une personne allongée , une personne assise 匕.
Montre une main avec un bâton ノ et est souvent utilisé pour « gouverner ». Pour « battre 攴 », ce bâton 卜 dans cette main 又 est utilisé et simplifié en 攵.
L'application dispose d'une nouvelle fonction qui vous permet de sélectionner votre manuel par leçon et ainsi d'apprendre de manière ciblée. Malheureusement, il n'y a actuellement pratiquement aucun livre enregistré, nous dépendons donc de votre aide.
Veuillez nous envoyer les caractères de votre livre et nous les ajouterons immédiatement.