| ||||||||||||||||||||||||||
| 吹 |
|
![]() Hanzi-Trainer |
||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
Signification | souffler, se vanter to blow, puff, boast, brag | |||||||||||||||||||||||||
Prononciation
|
chuī | |||||||||||||||||||||||||
Explication |
Gauche: bouche 口, droite: manque 欠 (Une personne qui bâille 人 manque de qqch., à savoir de bonnes manières). Left: mouth 口, right: lack 欠 (A yawning person 人 is lacking sth., namely good manners) | |||||||||||||||||||||||||
|
S'il manque qqch à la 'sortie de bouche", elle est juste soufflée. If the 'out-of-the-mouth" is lacking sth, it is just blowing. | |||||||||||||||||||||||||
Nous vous demandons votre collaboration! La version française est une traduction informatique et n'a pas encore été partiellement vérifiée manuellement. Si vous constatez une erreur de traduction, veuillez cliquer sur le bouton Edit, vous enregistrer et apporter une amélioration. Merci beaucoup !Radicaux
| ||||||||||||||||||||||||||
Vocabulaire
| ||||||||||||||||||||||||||
|
Liste des caractères | Liste des radicaux | ||||||||||||||||||||||||||