| |||||||||||
| 哟 |
|
![]() Hanzi-Trainer |
|||||||||
| |||||||||||
Signification | Oh ! (particule finale de phrase exprimant l'exhortation) Oh! (sentence-final particle expressing exhortation) | ||||||||||
Prononciation
|
yo | ||||||||||
Explication |
A gauche: bouche 口, à droite: contrat, accord 约 (Le fil 纟 à la louche 勺 rappelle le contrat). Left: mouth 口, right: contract, agreement 约 (The thread 纟 at the ladle 勺 reminds to the contract.) | ||||||||||
|
La bouche peut (selon son contrat) dire "Oh!" The mouth can (according to its contract) say "Oh!" | ||||||||||
Nous vous demandons votre collaboration! La version française est une traduction informatique et n'a pas encore été partiellement vérifiée manuellement. Si vous constatez une erreur de traduction, veuillez cliquer sur le bouton Edit, vous enregistrer et apporter une amélioration. Merci beaucoup !Radicaux
| |||||||||||
Vocabulaire
| |||||||||||
|
Liste des caractères | Liste des radicaux | |||||||||||