Le mari 夫 et deux personnes 丷 (=人) sur les côtés, qui se glissent à l'intérieur. (C'était la tradition 夾) Husband 夫 and two persons 丷 (=人) on the sides, which squeeze in. (It was traditional 夾)
Mnémonique
Le mari pressé représente le fait d'être: pressé dans. (OU: Il a serré qqch. sous ses bras). The squeezed husband stands for being: squeezed in. (OR: He has squeezed sth. under his arms.)
Nous vous demandons votre collaboration! La version française est une traduction informatique et n'a pas encore été partiellement vérifiée manuellement. Si vous constatez une erreur de traduction, veuillez cliquer sur le bouton Edit, vous enregistrer et apporter une amélioration. Merci beaucoup !
La grande personne 大 avec les bras supplémentaires 一 qui prennent soin. (D'autres radicaux contenant « personne » sont: assis 匕, assis les jambes croisées 夂, couché , à genoux⺈ , habile 才, courbé マ, 卩 ou affalé 㔾 personne)
L'application dispose d'une nouvelle fonction qui vous permet de sélectionner votre manuel par leçon et ainsi d'apprendre de manière ciblée. Malheureusement, il n'y a actuellement pratiquement aucun livre enregistré, nous dépendons donc de votre aide.
Veuillez nous envoyer les caractères de votre livre et nous les ajouterons immédiatement.