en bon ordre, exactement, réparer, punir in good order, exactly, to repair, to punish
Prononciation
zhěng
zheng3
Explication
En haut: ordre impérial 敕 (Il vient en paquet 束 et frappe 攵: l'ordre impérial) [frapper 攵= 攴=main 又 avec un bâton 卜], en bas: correct 正 Top: imperial order 敕 (It comes in a bundle 束 and strikes 攵: the imperial order) [to strike 攵=攴=hand 又 with stick卜], bottom: correct 正
Mnémonique
(Dans la production de lin, les fibres de lin sont alignées par battage:) Le paquet doit être frappé, mais correctement pour (bon) ordre. (In linen production, the flax fibers are aligned by beating:) The bundle needs strikes, but correctly for (good) order.
Nous vous demandons votre collaboration! La version française est une traduction informatique et n'a pas encore été partiellement vérifiée manuellement. Si vous constatez une erreur de traduction, veuillez cliquer sur le bouton Edit, vous enregistrer et apporter une amélioration. Merci beaucoup !
Le radical 103 疋 signifie « vêtement » ou « balle de tissu ». Dans Hanzi-Trainer, il est utilisé comme synonyme de « correct » 正, car cela semble utile pour les explications et l'interprétation, « vêtement » ou « balle de tissu » pouvant entrer en conflit avec d'autres radicaux.
Vocabulaire
1062800279927982797274427322539231119511388
整个
zhěng gè
entier ; entier ; total
修整
xiū zhěng
réparer ou entretenir ; tailler ou élaguer
整齐
zhěng qí
ordonné ; soigné ; régulier ; rangé
整顿
zhěng dùn
mettre de l'ordre ; réorganiser ; consolider ; rectifier
L'application dispose d'une nouvelle fonction qui vous permet de sélectionner votre manuel par leçon et ainsi d'apprendre de manière ciblée. Malheureusement, il n'y a actuellement pratiquement aucun livre enregistré, nous dépendons donc de votre aide.
Veuillez nous envoyer les caractères de votre livre et nous les ajouterons immédiatement.