| ||||||||||||||
| 既 |
|
![]() Hanzi-Trainer |
||||||||||||
| ||||||||||||||
Signification | déjà, depuis, à la fois... (et...) already, since, both... (and...) | |||||||||||||
Prononciation
|
jì | |||||||||||||
Explication |
A gauche: pas bon 艮 ('bon' serait 良, mais ici l'accent 丶 manque, donc 'pas bon'), à droite: (faux brosme 牙) Left: not good 艮 ('good' would be 良, but here the accent 丶 is missing, thus 'not good'), right: (false tusk 牙) | |||||||||||||
|
Ce n'est pas bon avec une fausse défense, c'est déjà fait, ... It is not good with a false tusk, that's already since, .. | |||||||||||||
Nous vous demandons votre collaboration! La version française est une traduction informatique et n'a pas encore été partiellement vérifiée manuellement. Si vous constatez une erreur de traduction, veuillez cliquer sur le bouton Edit, vous enregistrer et apporter une amélioration. Merci beaucoup !Radicaux
| ||||||||||||||
Vocabulaire
| ||||||||||||||
|
Liste des caractères | Liste des radicaux | ||||||||||||||