Phrase mémoire pour le caractère: 荼


Hanzi-Trainer

Signification

chardon, laiteron, amer (goût), cruel  
thistle, common sowthistle, bitter (taste), cruel

Prononciation

Explication

En haut: plante 艹, en bas: excès, reste 余 (Un tas est encore sur l'autel 示, donc en excès).  
Top: plant 艹, bottom: excess, remain 余 (A heap is still on the altar 示, thus in excess.)

Mnémonique


 
(Le bétail ne le mange pas.) La plante qui reste est le chardon.  
(The cattle do not eat it:) The plant that remains is: the thistle.
Nous vous demandons votre collaboration! La version française est une traduction informatique et n'a pas encore été partiellement vérifiée manuellement. Si vous constatez une erreur de traduction, veuillez cliquer sur le bouton Edit, vous enregistrer et apporter une amélioration. Merci beaucoup !

Radicaux

herbe, planteHerbe ou plante à croissance rapide en général. Il représente deux plantes poussant à travers le sol et est une variante simple de 艸.
restant, excédentUn tas restait sur l'autel, et est donc en excès.




 Vocabulaire

食荼卧棘 shí tú wò jí  manger des fruits amers et se coucher sur des épines (idiome) ; partager la vie difficile des gens du peuple
达罗毗荼 Dá luó pí tú  Dravidien (terme général désignant les peuples et les langues de l'Inde du Sud)
如火如荼 rú huǒ rú tú  lit. fleur de cogon blanche comme un feu (idiome) ; fig. une armée puissante comme un feu follet ; audacieux et vigoureux (élan) ; florissant ; magnifique
如火如荼 rú huǒ rú tú  


Liste des caractères | Liste des radicaux
Obtenez l'application d'apprentissage :

L'application dispose d'une nouvelle fonction qui vous permet de sélectionner votre manuel par leçon et ainsi d'apprendre de manière ciblée. Malheureusement, il n'y a actuellement pratiquement aucun livre enregistré, nous dépendons donc de votre aide.

Veuillez nous envoyer les caractères de votre livre et nous les ajouterons immédiatement.