| ||||||||||||||
| 诀 |
|
![]() Hanzi-Trainer |
||||||||||||
| ||||||||||||||
Signification | savoir-faire, secrets (d'un art), adieu know-how, secrets (of an art), farewell | |||||||||||||
Prononciation
|
jué | |||||||||||||
Explication |
A gauche: 讠(=言 ondes sonores sortant d'une bouche 口), à droite: 夬 (une personne 人 avec un sac à dos/sac à dos コ) Left: 讠(=言 sound waves out of a mouth 口), right: 夬 (a person 人 with a backpack/rucksack コ) | |||||||||||||
|
(C'est plus facile à porter qu'avec un sac à provisions:) Les mots selon lesquels il vaut mieux utiliser un sac à dos sont: astuce / savoir-faire. (It is easier to carry than with a shopping bag:) The words that it is better to use a backpack are a: trick / know-how. | |||||||||||||
Nous vous demandons votre collaboration! La version française est une traduction informatique et n'a pas encore été partiellement vérifiée manuellement. Si vous constatez une erreur de traduction, veuillez cliquer sur le bouton Edit, vous enregistrer et apporter une amélioration. Merci beaucoup !Radicaux
| ||||||||||||||
Vocabulaire
| ||||||||||||||
|
Liste des caractères | Liste des radicaux | ||||||||||||||