Signification |
dire, parler 曰
|
Explication |
Ce radical est très similaire au soleil 日. Mais il faut le comprendre comme une bouche 口 avec une langue 一 , ce qui signifie "parler".
|
Utilisé pour ces caractères:
|
|
更
|
 |
JLPT HSK 3 |
|
| encore plus, pour changer (de vêtements) ou remplacer
gēng, gèng
曰
丈
更
|
|
Centre: soleil 日, reste: unité de longueur zhàng 丈 3m (une grande 大 personne avec un large pas)
Le soleil va encore plus loin en faisant de grands pas.
|
|
|
|
曾
|
 |
JLPT HSK 5 |
|
| anciennement, précédemment, une fois, déjà
céng, zēng
曾
曰
|
|
Variante de 曽, qui indique: hors de 丷, champ 田, soleil 日
Sous la pluie 丷 sur le terrain comme sous le soleil, c'est ainsi que nous travaillions autrefois.
|
|
|
|
曲
|
 |
JLPT HSK 6 |
|
| plier, plié, croche, faux, mélodie
qū, qǔ
曰
由
|
|
Représentation d'un champ 田 avec deux plantes en croissance II.
Les plantes dans le champ se courbent selon une mélodie. (Ou: Deux flûtes 笛 jouent une mélodie).
|
|
|
|
曰
|
 |
JLPT no HSK |
|
| parler, dire
yuē
曰
|
|
L'image d'une bouche 口 avec une langue 一 représente la parole.
|
|
|
On y voit des radicaux qui se ressemblent, soit en termes d'apparence, soit en termes de signification. |  |
|
|
Liste des caractères |
Liste des radicaux
|