| ||||||||||||||
| 曙 |
|
![]() Hanzi-Trainer |
||||||||||||
| ||||||||||||||
معنى | الفجر، الفجر daybreak, dawn, the dawn of a new epoch (metaphor) | |||||||||||||
نطق
|
shǔ | |||||||||||||
توضيح |
اليسار: الشمس 日، اليمين: الوظيفة العامة 署 (العيون 罒 فوق الناس 者 هي وظيفة عامة.) [انظر أيضًا التشابه مع: الحرارة 暑] Left: sun 日, right: government office 署 (The eyes 罒 above the persons 者 are a government office.) [see the similarity to: heat 暑] | |||||||||||||
|
عندما تكون الشمس مسطحة بدون حرارة (لا تزال الشمس تدور فوق الشخص)، نكون عند الفجر. When the sun 日 is still flat without heat 暑 (this sun 日 is 90°-rotated 罒 over a person 者), we are in the dawn. | |||||||||||||
- لن يتم إصداره !!!!الراديكاليون
| ||||||||||||||
مفردات
| ||||||||||||||
|
قائمة الشخصيات | قائمة المتطرفين | ||||||||||||||