| Значение |
сплетничать, болтать, трепаться 呙
|
| Объяснение |
Его рот 口 такой же большой, как грудь 内, потому что он любит сплетничать.
|
Используется с этими персонажами:
|
|
锅
|
 |
|
JLPT HSK 5 |
|
| кастрюля, сковорода, котел
|
Слева: металл 钅/金, справа: болтовня, сплетни 呙 (здесь: кастрюля 口 на подставке 内)
Он сделан из металла и представляет собой кастрюлю на подставке: кастрюля или сковорода.
|
|
|
|
祸
|
 |
|
JLPT HSK 6 |
|
| бедствие, несчастье, катастрофа
|
Слева: показывать 礻(=示 изображение алтаря), справа: болтать, сплетничать 呙 (Рот 口 такой же большой, как грудь内 любит сплетни).
(У алтаря следует благоговейно молчать:) У алтаря они болтали и сплетничали, что привело к: катастрофе.
|
|
|
|
窝
|
 |
|
JLPT HSK 6 |
|
| Гнездо, логово, убежище, яма на теле человека
|
Вверху: дыра, полость 穴 (Она прикрыта 宀 и сужающаяся тропинка 八 ведет в пещеру), внизу: болтовня, сплетни 呙 (Рот 口 такой же большой, как грудь 内 любит сплетни).
Это 'полость穴, которая окружает 口, где можно оказаться внутри内: Гнездо.
|
|
|
|
涡
|
 |
|
JLPT no HSK |
|
| вихрь, водоворот
guō, wō
氵
呙
|
|
Слева: вода 氵, справа: болтовня, сплетни 呙 (Рот 口 такой же большой, как грудь 内 любит сплетни).
Вода вращается 口 внутри 内 вихря.
|
|
|
|
蜗
|
 |
|
JLPT no HSK |
|
| улитка, см. 蜗牛
|
Слева: насекомое 虫, справа: болтать, сплетничать 呙 (Рот 口 такой же большой, как грудь 内 любит сплетни).
Насекомое с большим ртом (относительно тела) - эта улитка.
|
|
|
| Здесь показаны радикалы, которые похожи друг на друга как внешне, так и по смыслу. |  |
|
|
Список символов |
Список радикалов
|