Китайский радикал: 門


Hanzi-Trainer
Поиск:
 
Значение
ворота    門

Объяснение Обычно упрощается до: 门

Используется с этими персонажами:
JLPT HSK 1
многие, множественное число, обозначающее лиц
men
Слева: человек 亻, справа: ворота 门/門
(Одной двери недостаточно.) Для людей нужны ворота, если их много.  
JLPT HSK 2
ворота, дверь
mén
Этот персонаж был упрощен из 門
Изображение ворот  
JLPT HSK 2
между, среди, отделять
jiān, jiàn
Снаружи: ворота 门/門, внутри: солнце 日
Ворота 門 имеют две створки (с промежутком), и солнце светит между ними.  
JLPT HSK 2
спрашивать, интересоваться
wèn
Снаружи: ворота 门/門, внизу: рот 口
Рот у ворот спрашивает.  
JLPT HSK 3
простой, незамысловатый, буква (=бывшие бамбуковые полоски)
jiǎn
Вверху: бамбук 竹, внизу: щель/пространство 间/間 (Солнце 日 светит через ворота 门/門 из-за щели).
(При строительстве забора требуется много времени, чтобы вырезать элементы точно и без зазоров). Если вы строите бамбук на зазорах (= с промежутками между ними), вы делаете это очень просто.  
JLPT HSK 3
слыть, известным, знаменитым, чуять или нюхать
wén
Снаружи: ворота 门/ 門, внутри: ухо 耳
Вы приложили ухо к воротам, чтобы услышать и понюхать.  
JLPT HSK 4
шумный, какофонический, шуметь, болеть
nào
Снаружи: ворота 门/ 門, внутри: город, рынок 市 (В городе на рынке вы купите покрывала 亠 и ткань 巾).
Внутри ворот города: шумно.  
JLPT HSK 4
осматривать/осматривать (войска), изучать, читать
yuè
Снаружи: ворота 门/ 門, внутри: передача денег 兑 (Выходя 丷 от старшего брата 兄 происходят денежные операции). [брат 兄 = большой рот 口 на ногах 儿].
У ворот нужно заплатить и пройти досмотр. ИЛИ: У ворот 门 мой старший брат 兄 должен поднять руки 丷 и его досматривают.  
JLPT HSK 5
закрывать, останавливать, затворять, препятствовать

Снаружи: ворота 门/ 門, внутри: талант/лет 才 (Если большой человек 大 балансирует на одной ноге, он талантлив, но здесь: он пинает) [Или: ключ ノ в замочной скважине ナ].
Человек бьет ногой по воротам, потому что они закрыты.  
JLPT HSK 5
гладкий, смазывать, влажный
rùn
Слева: вода 氵, справа: 闰 (ворота 门/門 и король 王)
(Сухой подшипник может быть жестким.) С помощью воды ворота короля стали гладкими и смазанными.  
JLPT HSK 5
досуг, свободное время, не занятый
xián
Снаружи: ворота 门/ 門, внутри: дерево 木
Через ворота к деревьям, когда вы на досуге.  
JLPT HSK 5
бросаться, мчаться, наступать, прорываться
chuǎng
Снаружи: ворота 门/ 門, внутри: лошадь 马/馬
Через ворота лошади мчатся прочь.  
JLPT HSK 5
искра, мерцание, вспышка, молния, вывихнуть
shǎn
Снаружи: ворота 门/ 門, внутри: человек 人
Когда человек (прыгнул) через ворота, это произошло быстро, как вспышка, и он вывихнулся.  
JLPT HSK 6
душный, подавленный, меланхоличный, скучающий
mēn, mèn
Снаружи: ворота 门/ 門, внутри: сердце 心
Ворота ограничивают сердце: Это'душно, и вы впадаете в депрессию.  
JLPT HSK 6
раскрывать, выражать, просвещать, прояснять
chǎn
Снаружи: ворота 门/ 門, внутри: единственный, просто 单 (Светит 丷 солнце 日 в группе из десяти 十 [с девятью планетами, включая Плутон] как единственный).
Причину, по которой он оказался у ворот в одиночестве, он должен был раскрыть (стражнику).  
JLPT HSK 6
положить, отложить, поставить на полку

Слева: рука 扌, справа: павильон 阁 (За воротами 门 у каждого 各 есть свой павильон).
За руку направляют в павильон на: свое место.  
JLPT HSK 6
богатый, широкий, обширный, экспансивный
kuò
Снаружи: ворота 门/ 門, внутри: жизнь, деятельность 活 (= вода 氵на языке 舌)
Когда я выхожу из ворот, я получаю деятельность в богатом обширном виде.  
JLPT HSK 6
препятствовать, быть заблокированным

Снаружи: ворота 门/ 門, внутри: (зодиак) свинья 亥
Если свиньи находятся внутри ворот, они образуют препятствие.  
JLPT no HSK
клика, фракция, клапан (заимствованное слово)

Снаружи: ворота 门/ 門, внутри: срубать, валить 伐 (Человек 亻 с алебардой 戈 срубает.)
Это похоже на ворота с охранником (= человек с алебардой): клапан.  
JLPT no HSK
разбухшая вода, переполненная
lán
Слева: вода 氵, справа: перила, балюстрада 阑 (У ворот 门/門 из дерева 木 с ручками 日: перила)
Вода у балюстрады - это: набухающая вода.  
JLPT no HSK
ворота в переулок/общину
yán
Снаружи: ворота 门/ 門, внутри: яма 臽 (падающий человек ⺈ над ямой-ловушкой 臼, а здесь: 臼 как переулок с домами по обе стороны Е 彐)
Через эти ворота человек попадает на жилую улицу: Входные ворота.  
JLPT no HSK
сочувствовать, жалеть, сострадать
mǐn
Слева: сочувствовать 忄, справа: 闵 (ворота 门/門, текст/язык 文)
(Он в застенках) Чувство, когда его имя на воротах, - это: сочувствовать.  
JLPT no HSK
быть искусным, изысканным, элегантным
xián
Слева: женщина 女, справа: удовольствие, свободное время 闲 (Через ворота 门/門 выходите к деревьям 木, когда вы на досуге)
(С опытом работа идет быстрее) Если женщина хочет иметь свободное время, она должна быть опытной.  
JLPT no HSK
шестерня, тормоз, шлюз, электрический выключатель
zhá
Снаружи: ворота 门/門, внутри: доспехи, щит 甲 (Саженец丨 раскалывает свою оболочку/череп 田)
(Он может быть открыт или закрыт) Ворота - это как переключаемый щит, переключаемый так же, как: шестеренка коробки передач.  
JLPT no HSK
аббревиатура провинции Фуцзянь 福建 в период правления династии Мин
mǐn
Снаружи: ворота 门/門, внутри: насекомое 虫
Насекомое на воротах обозначает провинцию Фуцзянь.  
JLPT no HSK
дамская комната, будуар, небольшая арочная дверь
guī
Снаружи: ворота 门/門, внутри: насыпанная земля 圭 (Вместе с человеком 亻/人 это означает: 'красивый' 佳 (Человек, вышагивающий 行 по насыпанной улице 街, красив佳).
За воротами - для 'красавиц', в: женских' покоях.  
JLPT no HSK
недостаток, недочет, ошибка
quē, què
Снаружи: ворота 门/ 門, внутри: непослушный 屰 (Растение 艹 побег 屮, который растет криво, имеет недостаток 欠 и непослушен).
(Дверь застряла) Ворота 'непослушны': У них есть недостаток.  
JLPT no HSK
(Фамилия) Мин
mǐn
Снаружи: ворота 门/門, внутри: текст/язык 文
У ворот текст на род: Мин.  
JLPT no HSK
перила, балюстрада, дверь-ширма, измученный, опоздавший
lán
Снаружи: ворота 门/ 門, внутри: открытка, письмо 柬 (Сверток 束 с двумя завернутыми предметами 丷 как: извещение или письмо.), а здесь: дерево 木 с центральными ручками 日
У ворот из дерева с ручками: перила.  
JLPT no HSK
кастрировать, кастрат
yān
Снаружи: ворота 门/門, внутри: внезапно 奄 (т.е. удар молнии: Большое 大 электричество 电 приходит внезапно). [электричество 电 = поле 田 с громоотводом 乚]
(Электрическая ограда пастбища? - Когда перелезал через:) ворота, большое электричество сделало его: кастратом.  
JLPT no HSK
павильон (узус. двухэтажный), кабинет (политика), стеллаж, полка

Снаружи: ворота 门/ 門, внутри: каждый 各 (Сидит, скрестив ноги 夂 на подушке 口 делает каждый).
За воротами у каждого есть беседка.  
JLPT no HSK
пальма

Слева: дерево 木, справа: 闾 (ворота 门/門 и вилы 吕 здесь: 2 джуджуба/даты)
Дерево у ворот с 2 джуджубами: Пальма.  
JLPT no HSK
разноцветный, ярко окрашенный, великолепный
lán
Слева: вариант текста/языка 文, справа: перила, балюстрада 阑 (У ворот 门/門 сделаны из дерева 木 с ручками 日: перила).
Тексты у ворот на востоке 东/東 красочны и великолепны.  

Здесь показаны радикалы, которые похожи друг на друга как внешне, так и по смыслу.

На этой странице вы получите фразы для запоминания для изучения китайского ханьцзы. Если вы учите Японские кандзи, перейдите по этой ссылке.

Список символов | Список радикалов
Получить обучающее приложение:< >

В приложении есть новая функция учебника, которая позволяет вам выбирать учебник по урокам и таким образом обучаться целенаправленно. К сожалению, в настоящее время почти нет зарегистрированных книг, поэтому мы зависим от вашей помощи.

Пожалуйста, отправьте нам персонажей вашей книги, и мы немедленно их добавим.